Русские слова, известные во всем  мире!
11.06.2018 9 801 4

Русские слова, известные во всем мире!

Русский язык. Наша речь
В закладки

 

1:504

1:507

Общеизвестно, что русский язык труден для изучения иностранцами, а некоторые звуки жителям западных стран практически не представляется возможным произнести. Тем не менее, есть слова в русском языке, которые получили столь широкое распространение за рубежом, что они не требуют перевода на другие языки.

1:1072

 

1:1077

ТROYKA

 

1:1092

2:1598



 

2:4

Известна легенда, согласно которой русская тройка стала известна в Европе во времена правления австрийского императора Иосифа II, гостившего в России во время правления Екатерины II.

2:342

 

2:347

BABUSHKA

 

2:363

3:869

 

3:874

На западе слово «babushka», в первую очередь, означает способ повязывания платка на голову, а также, собственно, платок, косынку. Второе значение — «пожилая русская женщина». В английском языке это слово впервые встречается в словаре, выпущенном в 1938 году.

3:1338

3:1341

HALIAVA

3:1360

3:1363

Слово haliava было завезено за кордон вездесущими русскими туристами. Сегодня этим словом любят щегольнут продавцы, желая привлечь в магазин или лавку русскоязычных покупателей. Интересно происхождение этого слова. «Халявой» раньше называли голенище сапога, куда удобно было положить приглянувшуюся вещь. Попросту — стащить, то есть взять и не заплатить за нее денег. Знают ли об этой этимологии зазывалы?

3:2108



 

3:4

KALASHNIKOV

 

3:23

4:529

 

4:534

Один из самых известных в мире автоматов, а также один из самых известных российских брендов. Это слово давно стало нарицательным. Интересно, что автомат Калашникова присутствует на гербах некоторых стран Африки.

4:930

 

4:935

MATRYOSHKA

 

4:953

5:1459

 

5:1464

Название «Матрешка» произошло от русского имени Матрёна. Русской матрешке нашлось место в современном мире, причем не только в виде сувенира — на западе выпускаются чехлы для и колонки для iPad в форме матрешки, копилки (которые, кстати, называются Bushka, от слова «бабушка») и даже настольные лампы.

5:2009



5:2

GULAG

6:519

Первым Россию тюрьмой назвал Астольф де Кюстин в своей книге «Россия в 1839 году». Он писал: «Сколь ни необъятна эта империя, она не что иное, как тюрьма, ключ от которой хранится у императора…» По словам Герцена, «сочинение Кюстина побывало во всех руках», образ России как «тюрьмы народов» вошел в русский язык в качестве афоризма. В XX веке западная пропаганда лелеяла уже другой миф — «СССР — тюрьма народов». Это выражение знал любой иностранец. Причем понимал его порой в буквальном смысле. Так, многие граждане США, приезжающие в Москву во времена железного занавеса, просили своих советских сопровождающих показать им GULAG. Бытовало мнение, что их в СССР не меньше, чем, скажем, кинотеатров.

6:1788

 

6:4

VODKA

 

6:17

7:523

 

7:528

Происхождение слова «водка» не установлено доподлинно, однако в мире воспринимается исключительно как русский напиток, причем самая известная из них — Stolichnaya, которую сокращенно называют «Stoli».

7:891

 

7:896

SPUTNIK

 

7:911

8:1417

 

8:1422

Запуск советской космической программы привел к неожиданному результату — практически интернациональными стали слова Lunokhod, Sputnik, Soyuz, Mir и Vostok.

8:1690



 

8:4

PERESTROIKA

 

8:23

9:529

 

9:534

Объявленная М.С. Горбачевым «перестройка» попала и в лексикон других стран.

9:678

 

9:683

BORSHCH

 

9:698

10:1204

 

10:1209

Происхождение этого слова, как и блюда, вызывает споры, но на западе стойко ассоциируется в русской традиционной кухней, наряду с блинами, пирогами, пельменями, кашей, квасом и сметаной. Одна из курортных зон США носит название «Борщовый пояс».

10:1659



 

10:4

DACHA

 

10:17

11:523

 

11:528

«Дачей» называли угодья, которые давались служивым людям еще при Иване Грозном. Со временем практика закрепилась, а во времена Советского союза приобрело иной смысл, привычный всем нам. Из русского языка слово «dacha» попало в английский и французский лексикон.

11:1009

 

11:1014

NA ZDOROVIE

 

11:1033

12:1539



 

12:4

Если вы когда-нибудь участвовали в праздничных ужинах с иностранцами, наверняка хотя бы раз кто-нибудь предложил тост «Na zdorovie!». Как эта фраза стала тостом не совсем ясно.

12:321

 

12:326

COSSACK

 

12:341

13:847

 

13:852

Казаки были известны довольно давно, но особенно яркие воспоминания о них оставили участники войны 1812 года. Люди, которые с детства учились воевать, были грозой наполеоновских войск. Между тем, сохранились английские источники, в которых cossack упоминается с ХVI века.

13:1342

 

13:1347

SAMIZDAT

 

14:1864

14:2

В Советском союзе «самиздат» был, практически, культовым явлением, которое попало и в лексикон жителей западных стран. В США существует издательство под названием B&R Samizdat Express.

14:333

 

14:338

SAMOVAR

 

14:353

15:859

 

15:864

Получивший широкое распространение в России, самовар стал известен и за ее пределами, где стал одним из символов русской культуры.

15:1109

 

15:1114

TZAR

 

15:1126

16:1632



 

16:4

Обычно слово «царь» не переводится с русского на английский язык. Самая мощная бомба советского времени в английском варианте так и называлась «Tsar bomba».

16:289

 

16:294

KGB

 

16:305

17:811

 

17:816

Эта аббревиатура на западе известна не меньше, чем Интер-пол или ФБР. Широкая агентурная сеть, высочайший уровень подготовки сотрудников делали эту организацию могущественной настолько, что о ней ходили легенды.

17:1211

 

17:1216

ТOVARISCH

 

17:1234

18:1740



 

18:4

Конечно, в советское время слово «товарищ» не могло не получить распространения и за пределами нашей страны. Это обращение стало стандартным при общении с людьми из СССР.

18:322

 

18:327

CHEBURASHKA

 

18:346

19:852

 

19:857

Этот мультипликационный герой стал популярным и в других странах. Наибольший успех ждал его в Японии.

19:1049

 

19:1054

TAIGA

 

19:1067

20:1573



 

20:4

Россия, в частности, Сибирь, известна своими лесными массивами. За границей этим словом частенько называют труднопроходимые леса, при чем их географическое расположение в этом случае не имеет значения.

20:379

 

20:384

 

20:389
Интересные факты о русском языке
Интересные факты о русском языке
Интересные факты о русском языке
05.06.20 Русский язык. Наша речь
  Русский язык не только «велик и могуч», как утверждал классик, он ещё невероятно интересен и способен удивлять даже опытных филологов. В нашем обзоре подборка
Безобидные русские слова, которые за границей примут за ругательства
  Перед путешествием за границу каждому русскому туристу не мешало бы изучить традиции страны, в которую он держит путь, ведь, оказывается, многие из часто
12 особенностей, которые есть только в русском языке!
  Русский — язык с уникальным алфавитом, жестким произношением и репутацией одного из сложнейших для изучения. Но мы не задумываемся об этом, потому что он для нас

Вас также заинтересует:

Комментарии (4)
  1. Ирина Бруцкая
    #1 Ирина Бруцкая Посетители 20 февраля 2016 22:12

    051

  2. Лена
    #2 Лена Администраторы 20 февраля 2016 22:31

    042

  3. Анна Гумлевая
    #3 Анна Гумлевая Посетители 21 февраля 2016 04:44

    КРАСИВЫЙ ПОСТ!ПАТРИОТИЧНО! 010 

  4. Лена
    #4 Лена Администраторы 21 февраля 2016 20:48

    087 005 

Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.
все шаблоны для dle на сайте dletop.com скачать