Удивите всех - говорите по-русски!))
Не поймите меня неправильно. Не нравоучения ради, а токмо пользы для...
Если вдруг захотите отличиться от многих, говорите и пишите по-русски!))
1. Отвечая на звонок, говорить "Алло", "Да" и "Какого х!" стало старомодно.
Есть другое нужное слово: "Внемлю!". Если неологизм с перепугу забылся, можно заменить фразой "Кому я понадобился?", произносимую со МХАТовским драматизмом.
2. На нежелательные вопросы, требующие немедленного ответа, типа "Тебя волнует?!", есть замечательная фраза:
"Вам, сударь, какая печаль?".
3. Целый ряд идиоматических выражений типа: "твою мать" и "ну ни хс ты купила" заменяется фразой:
"Больно слышать", произносимой с Шекспировским трагизмом.
4. В ходе научного спора, аргумент "Я тебя сейчас в асфальт закатаю!" правильнее заменить фразой:
"Голубчик, не утруждайте себя в поисках профанаций".
5. Часто мы просим друзей и родных: "Вась, сгоняй кабанчиком за хлебом". Это неправильно..
Просить об одолжении необходимо так: "Дружище, да не будет тебе в тягость..." и далее по тексту.
6. Если после ряда аргументов необходимо подкрепить свою позицию крепким словцом, существует на выбор несколько вариантов:
- "Ну ты, вонючий урод" должно произноситься, как - "Ох, и плутоват же ты, шельма!";
- "Баран, за базар ответишь?!" - "Я недосягаем для ваших дерзновенных аргументов и дедукций";
- "Тормоз ты редкостный" - "Да вы просто рутинер, милейший!"; -
"Сам понял, что сказал, дебил?" - "Ваши слова, уважаемый, бурлеск чистой воды. Равно как и вы - акциденция современности".
7. Расхожие выражения восторга в рассказе о прекрасной половине: "Вот это попа (ноги, грудь)!" - переводятся вот так:
"Лично я экзальтирован её инвенцией!".
Говорите и пишите по-русски! У нас очень веселый язык!